Чехи убрали русский язык из описания Kingdom Come: Deliverance II

0

В игровом сообществе разгорелись дискуссии после того, как пользователи Steam DB обратили внимание на изменения в языковой поддержке грядущей ролевой игры Kingdom Come: Deliverance II от студии Warhorse. Согласно информации на сайте, русская локализация была удалена из списка поддерживаемых языков, а вместо неё добавлен турецкий язык.

Это вызвало беспокойство среди русскоязычных фанатов серии, которые с нетерпением ждали продолжения полюбившейся им игры. Первая часть Kingdom Come: Deliverance, выпущенная в 2018 году, снискала популярность среди игроков благодаря своему реализму, захватывающему сюжету и исторической достоверности. Игра переносит игроков в Богемию начала XV века, где они берут на себя роль молодого кузнеца Генри, чья жизнь меняется после нападения на его деревню.

Решение убрать русский язык из списка поддерживаемых может существенно повлиять на продажи игры в России и странах СНГ. Многие игроки предпочитают играть в полностью локализованные версии, особенно когда речь идёт о сюжетно-ориентированных ролевых играх с большим количеством диалогов и текста.

Издатель игры, компания Deep Silver, пока никак не прокомментировала эту ситуацию. Игровое сообщество надеется получить официальное заявление, проясняющее планы по языковой поддержке Kingdom Come: Deliverance II. Возможно, решение об удалении русского языка ещё не является окончательным и может быть пересмотрено с учётом отзывов игроков.

Тем временем некоторые фанаты уже выразили готовность самостоятельно перевести игру на русский язык, если официальная локализация так и не появится. Подобные инициативы нередки в игровом сообществе, где энтузиасты объединяются для создания любительских переводов.

Остаётся надеяться, что Deep Silver и Warhorse Studios прислушаются к мнению русскоязычных игроков и либо вернут поддержку русского языка, либо дадут развёрнутый комментарий о причинах такого решения. В любом случае, Kingdom Come: Deliverance II остаётся одной из самых ожидаемых ролевых игр, и фанаты с нетерпением ждут новых подробностей об этом амбициозном проекте.

Решение убрать русскую локализацию из Kingdom Come: Deliverance II – не первый случай, когда игровые компании сталкиваются с языковыми вопросами. В прошлом уже возникали подобные ситуации с другими играми.

Один из примеров – серия игр Metro от украинской студии 4A Games. В 2019 году, после выхода Metro Exodus, разработчики объявили, что будущие игры серии не будут продаваться в России в физическом формате. Это решение было принято из-за конфликта с издателем, компанией “Бука”, которая занималась распространением игр серии на территории СНГ. Однако цифровые версии игр по-прежнему доступны для покупки в России.

Другой пример – случай с игрой Vampire: The Masquerade – Bloodlines 2. В 2020 году разработчики объявили, что игра не будет переведена на русский язык. Это вызвало негативную реакцию среди русскоязычных фанатов, которые активно выражали свое недовольство в социальных сетях и на форумах. В итоге локализацию всё же добавили, но уже после выхода игры.

Иногда языковые проблемы возникают из-за политических разногласий. Так, в 2022 году польская студия CD Projekt RED убрала упоминание России из описания игры Cyberpunk 2077 в магазине GOG. Ранее там было указано, что события игры происходят в Найт-Сити, “где власть принадлежит корпорациям из США, Китая, ЕС, России и Японии”. После изменений Россия из этого списка исчезла.

Эти примеры показывают, что языковая поддержка игр – не только технический, но и политический вопрос. Решения о локализации могут приниматься под влиянием различных факторов, от разногласий с издателями до международных конфликтов.

Что касается Kingdom Come: Deliverance II, остается надеяться, что разработчики и издатель прислушаются к мнению игроков и найдут решение, которое устроит всех. Возможно, компромиссом могла бы стать частичная локализация – например, с русскими субтитрами, но без озвучки. Так или иначе, будущее русского языка в этой игре остается под вопросом, и развитие ситуации во многом зависит от реакции игрового сообщества.

Digital Report
Share.

About Author

Digital-Report.ru — информационно-аналитический портал, который отслеживает изменения цифровой экономики. Мы описываем все технологические тренды, делаем обзоры устройств и технологических событий, которые влияют на жизнь людей.

Leave A Reply

Перейти к верхней панели