Национальный мессенджер Max официально переименовали в Макс

0

Главная российская платформа для общения окончательно отказалась от латинского брендинга. Пользователи привыкают к новому названию и массово сочувствуют обладателям популярного мужского имени.

Национальная платформа для общения окончательно сменила свой визуальный и смысловой код. Пользователи главного российского коммуникационного приложения обратили внимание на масштабное обновление — мессенджер, ранее известный под латинским брендом Max, теперь повсеместно отображается на кириллице. Во всех магазинах приложений, системных уведомлениях и официальных релизах сервис отныне называется «Макс». Это событие ставит точку в затянувшейся дискуссии о том, как именно должен выглядеть и звучать продукт, претендующий на статус главного независимого канала связи в стране.

Отказ от англицизма назревал давно и полностью укладывается в государственную логику защиты русского языка. Приложение, изначально созданное структурами VK для объединения личных переписок, образовательного пространства и получения госуслуг, с момента своего запуска подвергалось критике за иностранный нейминг. Парламентарии регулярно обращали внимание на парадокс — суверенный цифровой продукт, призванный заменить зарубежные аналоги, почему-то использует чужой алфавит. Известно, что разработчики долго пытались сохранить привычный дизайн. В дело даже шли юридические уловки, когда компанию регистрировали как ООО «МАХ», используя одинаковые по написанию, но разные по происхождению буквы. Это приводило к фонетической путанице, заставляя гадать, нужно ли произносить название как «Макс» или все-таки как «Мах».

Теперь эти компромиссы остались в прошлом. Прямое переименование в «Макса» решает сразу несколько задач. Во-первых, сервис полностью синхронизируется с требованиями законодательства об ограничении заимствований в публичном поле. Во-вторых, бренд получает однозначное, простое и понятное звучание, не требующее перевода или дополнительных пояснений. Аналитики телеком-рынка сходятся во мнении, что такой шаг продиктован не только политической конъюнктурой, но и желанием сделать продукт максимально «народным», стерев барьер между сложной технологией и рядовым пользователем.

Но благие намерения корпоративного маркетинга столкнулись с живой реакцией интернет-аудитории. Превращение названия приложения в обычное мужское имя мгновенно сделало его героем социальных сетей. Привычные фразы обрели неожиданный комичный подтекст — просьбы «скинуть в Макса», «созвониться по Максу» или «добавить в Макса» стали поводом для тысяч шуток. Главным лейтмотивом обсуждений оказалось искреннее сочувствие всем Максимам, которым отныне предстоит делить свое имя с цифровым гигантом и регулярно слушать каламбуры в свой адрес.

Подобная персонификация интерфейсов не является чем-то уникальным для IT-индустрии. Достаточно вспомнить популярных голосовых помощников, чьи человеческие имена со временем стали восприниматься как самостоятельные бренды. Скорее всего, первая волна иронии быстро сойдет на нет, а новое кириллическое имя органично встроится в повседневный словарный запас. Разработчики получили мощный всплеск органического внимания к своему обновлению, а сам мессенджер сделал еще один шаг к полной локализации.

Чтобы первыми узнавать о подобных изменениях в цифровой среде, подписывайтесь на телеграм-канал Digital Report.

Digital Report
Share.

About Author

Digital-Report.ru — информационно-аналитический портал, который отслеживает изменения цифровой экономики. Мы описываем все технологические тренды, делаем обзоры устройств и технологических событий, которые влияют на жизнь людей.

Leave A Reply